Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - хозяин

 

Перевод с русского языка хозяин на английский

хозяин
м.
1. master; boss разг.; (владелец) owner, proprietor; (по отношению к гостю) host; (по отношению к жильцу) landlord
хозяин дома — master of the house*
хозяин гостиницы — innkeeper, landlord, host
он хороший хозяин — he is thrifty and industrious, he is a good* manager
хозяева поля спорт. — the home team
2. разг. (муж) man*, husband
3. биол. host
  хозяин положения — master of the situation
я сам себе хозяин — I am my own master
хозяева своей страны — masters of their own country
хозяева своей судьбы — masters of their own lives
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  муж.1) masterboss разг.(владелец) owner, proprietor(по отношению к гостю) host(по отношению к жильцу) landlord быть хозяином своего слова – to be as good as one's word, to keep one's word сам себе хозяин – one's own master экономный хозяин – contriver, good contriver быть хозяином – boss хозяин дома – master of the house хозяин гостиницы – innkeeper, landlord, host хозяин положения – master of the situation хозяева поля – the home team2) разг. (муж) man, husband3) биол. host|| каков хозяин, таков и слуга – like master like man хозяева своей страны – masters of their own country хозяева своей судьбы – masters of their own livesм.1. (собственник, владелец) owner, proprietor(сдающий в аренду) landlord(частный наниматель) employerboss разг. 2. (человек, ведущий хозяйство) managerон плохой ~ he`s a bad* managerхороший ~ good* manager3. (глава дома, семьи) head of the house(по отношению к гостю) hostхозяева поля спорт. the home player/team4. (тот, кто имеет власть над кем-л., чем-л.) master~ положения master of the situationбыть самому себе ~ом be* one`s own master ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -а, мн. хозяева, -зяев, м.1.Тот; кому принадлежит что-л., кто владеет чем-л.; владелец, собственник.Хозяин фабрики.□В комнату вошел хозяин постоялого двора, красивый высокий парень, обстриженный в кружок. Соллогуб, Тарантас.В конюшне, почуяв хозяина, Мишка заржал тихо и недовольно. Фадеев, Разгром.||Лицо, пользующееся наемным трудом, частный наниматель.Хозяин-калачник очень хвалил Селивана за его усердие и верность. Лесков, Пугало.В нынешнем году он был рассчитан хозяином после происшедшей неприятности хозяина с рабочими. Л. Толстой, Воскресение.|| Устар.Крестьянин, владелец крестьянского двора.— Так многие ребята вышли из батраков в хозяева, женились на вдовах, хорошо стали крестьянствовать. А. Н. Толстой, Бывалый человек.Говорят, они из одной деревни. Но Пахомов — богатый хозяин. У него и мельница и молочное хозяйство. В степи гуляют отары овец. А Савчук — бедняк. Лебеденко, Тяжелый дивизион.2. обычно с определением.Тот, кто ведет хозяйство, занимается хозяйственными делами.— Не трудись, — сказал мне батюшка. — Не таковский я хозяин, чтоб можно было в анбары мои входить и выходить воровскими лазейками. Пушкин, Капитанская...
Академический словарь русского языка
3.
  host ...
Русско-английский аэрокосмический словарь
4.
  host ...
Русско-английский словарь по авиации

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины